Pare che sia trapelato in rete il secondo episodio di Life is Strange, l’avventura grafica che ha appassionato moltissimi utenti malgrado la mancata traduzione nelle varie lingue dove non è presente nemmeno l’Italiano.
Un malaugurato incidente, e dire che manca ancora un mese al rilascio ufficiale del secondo episodio Out of Time, chiaramente il team ha dichiarato di essere dispiaciuto di quando accaduto.
Il team al lavoro per la traduzione del titolo nella nostra lingua ha rilasciato anch’esso una dichiarazione resa per due motivi.
Ci hanno fatto notare che gira per internet una versione “leaked” dell’Episodio 2 di Life is Strange.
Ringraziamo per la segnalazione, ma abbiamo deciso di non approfittarne per due motivi.
Motivo tecnico:
Il file non è in versione finale.
È vero, potremmo avvantaggiarci in termini di temporali, ma potrebbe anche essere una totale perdita di tempo.
Motivi morali: Beh, lo sviluppatore ci ha dato il proprio benestare a lavorare sulla traduzione, senza metterci i bastoni tra le ruote. Crediamo che anche solo per questo meritino rispetto. Oltretutto, veder rubato il proprio lavoro, a cui si sono dedicati tempo, fatica e denaro, è davvero un brutto colpo.Non approfittando di questa “fuga”, crediamo di poter dare ai devs una virtuale “pacca sulla spalla”. Vale poco in termini assoluti, ma molto per noi come gruppo.
Non verremo a casa vostra a valutare le vostre azioni, sia chiaro. Ma credo che i DONTNOD meritino il rispetto di tutti, vista anche la qualità del loro lavoro.
Il team tra l’altro ha avuto contatti diretti con gli sviluppatori del gioco, crediamo fortemente che ben presto la traduzione italiana verrà rilasciata in forma ufficiale.
Intanto un team cinese ha rilasciato la patch per la traduzione nella loro lingua, non saremmo i primi certo, ma ci può stare, l’importante e divertirsi.